Лермонтов >>> Стихи >>> Баллада (До рассвета поднявшись, перо очинил)
Михаил Лермонтов
Баллада
(До рассвета поднявшись, перо очинил)


До рассвета поднявшись, перо очинил
            Знаменитый Югельский барон.
И кусал он, и рвал, и писал, и строчил
            Письмецо к своей Сашеньке он.
И он крикнул: «Мой паж! мой малютка! скорей!

            Подойди!.. что робеешь ты так!»
И к нему подошел долговязый лакей,
            Тридцатипятилетний дурак.
«Вот!.. возьми письмецо ты к невесте моей
            И на почту его отнеси!
И потом пирогов, сухарей, кренделей —
            Чего хочешь, в награду проси!»
— «Сухарей не хочу и письма не возьму,
            Хоть расплачься, высокий барон,
А захочешь узнать, я скажу почему,

            Нет!.. уж лучше смолчать», — и поклон.
«Паж! хочу я узнать!» — «Нет! позволь мне смолчать!»
            — «Говори!» — «За невестой твоей
Обожателей рать кто бы мог сосчитать?
            И в разлуке ты вверился ей!
Не девица ль она?.. и одна ли верна?
            Нам ли думать: на Севере, там,
Всё вздыхает она, одинока, бледна;
            Нам ли веровать женским словам?
Иль один обольщен, изумлен, увлечен
            Ты невестою милой своей?

Нет! высокий барон, ты порой мне смешон,
            И письма не отправлю я к ней!»
Рассмеялся барон — так уверен был он.
            «Ты малютка, мой паж молодой!
Знай!.. ты сам ослеплен! Знай! у северных жен
            Не в размолвке обеты с душой!
Там девица верна, постоянна жена.
            Север силой ли только велик?
Жизнь там веры полна, счастья там сторона,
            И послушен там сердцу язык!
Мелких птиц, как везде, нет в орлином гнезде,
            Там я выбрал невесту себе,
Не изменит нигде; ей, как вечной звезде,
            Ей вверяюсь, как самой судьбе!
Так!.. снегов в стороне будет верною мне!»
            Паж невольно барону внимал,
И без слов, в тишине, он сознался в вине
            И на почту с письмом побежал!

написано в 1837 году


Коментарий к стихотворению:
Впервые опубликовано (под заглавием «Югельский барон» и с посвящением «Ал. М. В — ой») в 1844 г. в сборнике стихотворений В. Н. Анненковой «Для избранных» (с. 193).
По свидетельству В. Н. Анненковой, Лермонтов не закончил стихотворение и последние 6 строк принадлежат ей. В 1962 г. И. Л. Андроников обнаружил автограф баллады в ФРГ, в составе архива родственницы и приятельницы Лермонтова А. М. Верещагиной, в одном из альбомов, принадлежащих ныне правнуку Верещагиной, г-ну В. фон Кенигу. Рукою Лермонтова написаны только первые 15 строк, остальные записала В. Н. Анненкова, двоюродная сестра Верещагиной.
Баллада создавалась весной 1837 г. в Москве, где Лермонтов останавливался по пути из Петербурга в кавказскую ссылку. В альбоме рядом с автографом есть приписка А. М. Верещагиной, раскрывающая историю создания стихотворения: «Compose pendant que je lisais une lettre de mon fiance par Michel Lermontoff et Barbe Annenkoff» («Сочинено Михаилом Лермонтовым и Варварой Анненковой в то время, когда я читала письмо от моего жениха» — франц.).
Стихотворение, таким образом, написано по поводу предстоящей свадьбы А. М. Верещагиной, которая в 1837 г. вышла замуж за вюртембергского министра иностранных дел барона Гюгеля (отсюда название «Югельский барон»).
Является пародией на балладу Жуковского «Замок Смальгольм, или Иванов вечер».
Долгое время (до 1964 г.) печаталось в отделе «Dubia».
Источник стихотворения:
Лермонтов М. Ю. Собрание сочинений в четырех томах / АН СССР. Институт русской литературы (Пушкинский дом). — Издание второе, исправленное и дополненное — Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1979—1981 год. Том 1, Стихотворения 1828—1841 годов. Страницы 521-522.