Лермонтов >>> Стихи >>> Не верь себе
Михаил Лермонтов
Не верь себе


         Que nous font apres tout les vulgaires abois
         De tous ces charlatans qui donnent de la voix,
         Les marchands de pathos et les faiseurs d'emphase
         Et tous les baladins qui dansent sur la phrase?

                                  A. Barbier1


Не верь, не верь себе, мечтатель молодой,
          Как язвы бойся вдохновенья...
Оно — тяжелый бред души твоей больной,
          Иль пленной мысли раздраженье.
В нем признака небес напрасно не ищи:
          — То кровь кипит, то сил избыток!
Скорее жизнь свою в заботах истощи,
          Разлей отравленный напиток!

Случится ли тебе в заветный, чудный миг
          Отрыть в душе давно безмолвной
Еще неведомый и девственный родник,
          Простых и сладких звуков полный, —
Не вслушивайся в них, не предавайся им,
          Набрось на них покров забвенья:
Стихом размеренным и словом ледяным
          Не передашь ты их значенья.

Закрадется ль печаль в тайник души твоей,
          Зайдет ли страсть с грозой и вьюгой,
Не выходи тогда на шумный пир людей
          С своею бешеной подругой;
Не унижай себя. Стыдися торговать
          То гневом, то тоской послушной,
И гной душевных ран надменно выставлять
          На диво черни простодушной.

Какое дело нам, страдал ты или нет?
          На что нам знать твои волненья,
Надежды глупые первоначальных лет,
          Рассудка злые сожаленья?
Взгляни: перед тобой играючи идет
          Толпа дорогою привычной;
На лицах праздничных чуть виден след забот,
          Слезы не встретишь неприличной.

А между тем из них едва ли есть один,
          Тяжелой пыткой не измятый,
До преждевременных добравшийся морщин
          Без преступленья иль утраты!..
Поверь: для них смешон твой плач и твой укор,
          С своим напевом заучённым,
Как разрумяненный трагический актер,
          Махающий мечом картонным...

написано в 1839 году


Примечание к стихотворению:
1 Какое нам, в конце концов, дело до грубого крика
            всех этих горланящих шарлатанов,
    продавцов пафоса и мастеров напыщенности и всех
            плясунов, танцующих на фразе?
                         О. Барбье. (Франц.).
Коментарий к стихотворению:
Впервые опубликовано в 1839 г. в «Отечественных записках» (т. 3, № 5, отд. III, с. 277 — 278). Автограф не сохранился. В сборнике 1840 г. «Стихотворения М. Лермонтова» датировано 1839 г. В стихотворении ставится остро волновавший Лермонтова вопрос о взаимоотношении поэта и народа (ср. стихотворения «Поэт», «Журналист, читатель и писатель», «Пророк»). Развивая и углубляя темы, поднятые Пушкиным, Лермонтов трагически воспринимал разрыв, существующий между поэтом и народом, который он считал органической болезнью современного общества.
Эпиграф взят из «Пролога» к «Ямбам» французского поэта Огюста Барбье, с изменением первого стиха. Вместо «Que me font» («Какое мне дело») Лермонтов написал «Que nous font» («Какое нам дело»).
Источник стихотворения:
Лермонтов М. Ю. Собрание сочинений в четырех томах / АН СССР. Институт русской литературы (Пушкинский дом). — Издание второе, исправленное и дополненное — Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1979—1981 год. Том 1, Стихотворения 1828—1841 годов. Страницы 411-412.